-
1 диктант
-
2 dictation
[dɪk'teɪʃn]* * *noun (something read for another to write down: The secretary is taking dictation.) dettato, dettatura* * *dictation /dɪkˈteɪʃn/n.1 [u] dettatura: They write at the teacher's dictation, scrivono sotto dettatura dell'insegnante; to take dictation, scrivere sotto dettatura3 [u] (il dare o ricevere) ordini; imposizioni: People are tired of dictation from the central government, la gente è stufa di prendere ordini dal governo centrale● dictation speed, velocità di dettatura □ (comput.) dictation system [software], sistema [programma] di dettatura.* * *[dɪk'teɪʃn] -
3 диктовка
-
4 faddish
['fædɪʃ]* * *adjective passeggero* * *faddish /ˈfædɪʃ/a.1 dettato da moda passeggera; capriccioso2 ► faddy, def. 2faddishnessn. [u] ►1 l'essere dettato da moda passeggera; capriccio2 propensione a seguire mode passeggere.* * *['fædɪʃ] -
5 panic
I 1. ['pænɪk]nome panico m.2.to throw sb. into a panic — gettare qcn. nel panico
modificatore [ reaction] dettato dal panicoII 1. ['pænɪk]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - ck-) spaventare, terrorizzare [person, animal]; scatenare il panico tra [ crowd]2.* * *['pænik] 1. noun((a) sudden great fear, especially that spreads through a crowd etc: The fire caused a panic in the city.) panico2. verb(to make or become so frightened that one loses the power to think clearly: He panicked at the sight of the audience.) gettare il panico; essere colto dal panico- panicky* * *panic (1) /ˈpænɪk/n.♦ panic (2) /ˈpænɪk/A a.panico; di panico; causato da panico: panic fear, timor panico; panic attack, attacco di panico; (econ., fin., Borsa) panic buying [selling], acquisti [vendite] frenetici (o dettati dal panico)B n.1 [uc] panico: Don't get into a panic, non farti prendere dal panico; Panic broke out, è scoppiato il panico4 (fam.) gran fretta; fretta e furia● ( anche Internet) panic button, pulsante di emergenza □ panic-monger, chi sparge il panico di proposito; allarmista □ panic room, stanza blindata ( nella quale rifugiarsi per sottrarsi a una rapina) □ panic-stricken, preso dal panico; in preda al panico □ (fam.) to be at panic stations, essere in stato di allarme; essere in preda al panico □ (fam.) to push (o to hit) the panic button, dare l'allarme; (fig.) reagire d'impulso e in modo incontrollato.(to) panic /ˈpænɪk/(pass. e p. p. panicked)A v. t.1 gettare il panico fra; spaventareB v. i.essere colto dal panico; perdere la testa● to panic about st., farsi prendere dal panico per qc. □ ( slang USA) You panic me!, mi fai morire dal ridere; (iron.) fai ridere i polli!* * *I 1. ['pænɪk]nome panico m.2.to throw sb. into a panic — gettare qcn. nel panico
modificatore [ reaction] dettato dal panicoII 1. ['pænɪk]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - ck-) spaventare, terrorizzare [person, animal]; scatenare il panico tra [ crowd]2. -
6 Spring
I 1. [sprɪŋ]1) (season) primavera f.2) tecn. (coil) molla f. (a spirale)to be like a coiled spring — fig. (ready to pounce) essere pronto a scattare; (tense) essere teso come una corda di violino
3) (leap) balzo m., salto m., scatto m.4) (elasticity) elasticità f.5) (water source) sorgente f., fonte f.2.2) [ mattress] a molle; [binder, balance] a mollaII 1. [sprɪŋ]1) (set off) fare scattare [trap, lock]2) (develop)to spring a leak — [ tank] cominciare a perdere (dopo l'apertura di una falla)
2.to spring sth. on sb. — comunicare di punto in bianco qcs. a qcn.
1) (jump) saltare, balzareto spring from, over sth. — saltare da, su qcs.
to spring open, shut — [ door] aprirsi, chiudersi di scatto
to spring into action — [ troops] passare all'azione
to spring to attention — [ guards] scattare sull'attenti
to spring to sb.'s aid — accorrere in aiuto di qcn.
to spring into o to life — [machine, motor] accendersi
3) (originate)to spring from — nascere o essere dettato da [jealousy, fear]
•* * *[spriŋ] 1. past tense - sprang; verb1) (to jump, leap or move swiftly (usually upwards): She sprang into the boat.) saltare, balzare2) (to arise or result from: His bravery springs from his love of adventure.) nascere, derivare3) (to (cause a trap to) close violently: The trap must have sprung when the hare stepped in it.) scattare2. noun1) (a coil of wire or other similar device which can be compressed or squeezed down but returns to its original shape when released: a watch-spring; the springs in a chair.) molla2) (the season of the year between winter and summer when plants begin to flower or grow leaves: Spring is my favourite season.) primavera3) (a leap or sudden movement: The lion made a sudden spring on its prey.) balzo, scatto4) (the ability to stretch and spring back again: There's not a lot of spring in this old trampoline.) elasticità5) (a small stream flowing out from the ground.) sorgente•- springy- springiness
- sprung
- springboard
- spring cleaning
- springtime
- spring up* * *(Surnames) Spring /sprɪŋ/* * *I 1. [sprɪŋ]1) (season) primavera f.2) tecn. (coil) molla f. (a spirale)to be like a coiled spring — fig. (ready to pounce) essere pronto a scattare; (tense) essere teso come una corda di violino
3) (leap) balzo m., salto m., scatto m.4) (elasticity) elasticità f.5) (water source) sorgente f., fonte f.2.2) [ mattress] a molle; [binder, balance] a mollaII 1. [sprɪŋ]1) (set off) fare scattare [trap, lock]2) (develop)to spring a leak — [ tank] cominciare a perdere (dopo l'apertura di una falla)
2.to spring sth. on sb. — comunicare di punto in bianco qcs. a qcn.
1) (jump) saltare, balzareto spring from, over sth. — saltare da, su qcs.
to spring open, shut — [ door] aprirsi, chiudersi di scatto
to spring into action — [ troops] passare all'azione
to spring to attention — [ guards] scattare sull'attenti
to spring to sb.'s aid — accorrere in aiuto di qcn.
to spring into o to life — [machine, motor] accendersi
3) (originate)to spring from — nascere o essere dettato da [jealousy, fear]
• -
7 vindictive
[vɪn'dɪktɪv]aggettivo [person, behaviour] vendicativo ( towards verso); [decision, action] dettato dalla vendetta, di vendetta* * *vindictive /vɪnˈdɪktɪv/a.1 vendicativo: a vindictive woman, una donna vendicativa; to have a vindictive streak, avere un lato vendicativo nel proprio carattere2 a scopo vendicativo: a vindictive act [campaign], un'azione [una campagna] a scopo vendicativo; a vindictive punishment, una punizione a carattere vendicativo● (leg.) vindictive damages = exemplary damages ► exemplary □ vindictive feelings, sentimenti di vendettavindictively avv. vindictiveness n. [u].* * *[vɪn'dɪktɪv] -
8 в соответствии с
-
9 диктовать
1) ( произносить вслух) dettare2) ( навязывать) imporre, dettare* * *несов.1) ( произносить) dettare vt2) перен. dettare vt, imporre vtдиктова́ть условия — dettare le condizioni
3) ( подсказывать) suggerire vt, dettare vt; imporre vt* * *vgener. dittare, dettare -
10 изречение
-
11 изящество стиля
ngener. eleganza di dettato, la sceltezza dello stile, le veneri dello stile -
12 пословица
proverbio м.* * *ж.войти в посло́вицу — diventare proverbiale, passare in proverbio
* * *ngener. dettato, detto popolare, locuzione proverbiale, modo proverbiale, proverbio -
13 проверить диктант
vgener. riveder il dettato -
14 продиктованный
-
15 слог
I( часть слова) sillaba ж.II( стиль) stile м.* * *I м. II м. уст.( стиль) stile m* * *ngener. dicitura, dettato, dire, sillaba -
16 стиль
I1) ( совокупность своеобразных черт) stile м.2) (метод, совокупность приёмов) stile м., metodo м.3) ( языковой) stile м.4) (манера, способ поведения и т.п.) stile м., maniera ж., modo м.II( способ летоисчисления) calendario м., stile м.* * *I м.1) тж. спорт. (в искусстве, литературе и т.п.) stile m2) ( манера) stile m, maniera fII м.это не в моём стиле разг. — non è nel mio stile; non è nelle mie abitudini
новый / старый стиль — nuovo / vecchio stile
* * *n1) gener. dettato, dire, gusto, stile (календарный), carattere, genere, stile, tono -
17 чистота слога
ngener. nitidezza di dettato -
18 -enquiry o inquiry; enquire o inquire?-
Nota d'usoNell'inglese britannico, l'uso di enquire o inquire è dettato da preferenze personali. Tuttavia si tende a usare enquire e enquiry per richieste di informazioni informali: He enquired after her health, chiese della sua salute; to make discreet enquiries about a person's private life, fare domande discrete sulla vita privata di una persona. Inquire e inquiry si usano soprattutto, invece, in riferimento a indagini e investigazioni formali: A public inquiry will be held into the cause of the accident, verrà aperta un'inchiesta pubblica sulle cause dell'incidente; A commission was established to inquire into conditions in the prison, fu creata una commissione per indagare sulle condizioni della prigione. Nell'inglese americano si preferisce sempre inquiry in entrambi i contesti.English-Italian dictionary > -enquiry o inquiry; enquire o inquire?-
-
19 ad hoc
[ˌæd'hɒk]aggettivo ad hocon an ad hoc basis — a seconda dei casi, caso per caso
* * *ad hoc /ædˈhɒk/ (lat.)A a.2 dettato dall'esigenza immediata; contingente; improvvisato; d'emergenza; secondo le esigenze; caso per caso: ad hoc decisions, decisioni prese al momento; decisioni caso per caso; ad hoc measures, misure d'emergenza; on an ad hoc basis, secondo le esigenze; secondo i casi; caso per caso; all'occorrenza; in modo non sistematicoB avv.1 ad hoc; appositamente2 secondo il bisogno (o le esigenze); in un'emergenza; in modo non sistematico; caso per caso; in modo improvvisato.* * *[ˌæd'hɒk]aggettivo ad hocon an ad hoc basis — a seconda dei casi, caso per caso
-
20 dict.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dettato — (ant. dittato) s.m. [part. pass. di dettare ]. 1. (educ.) [il dettare e, anche, il testo dettato] ▶◀ dettatura. 2. (fig., lett.) [modo di scrivere, di esprimersi: un d. pesante ] ▶◀ scrittura, stile. 3. a. (non com.) … Enciclopedia Italiana
dettato — 1det·tà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → dettare 2. s.m. AU esercizio per l apprendimento dell ortografia, che consiste nello scrivere sotto dettatura: fare un dettato a scuola, correggere i dettati 3. s.m. BU stile, modo di scrivere:… … Dizionario italiano
dettato — {{hw}}{{dettato}}{{/hw}}A part. pass. di dettare ; anche agg. Detto perché sia messo per iscritto. B s. m. 1 Ciò che viene scritto sotto dettatura. 2 (lett.) Modo di scrivere per quanto riguarda lingua e stile … Enciclopedia di italiano
dettato — dettato1 pl.m. dettati dettato2 pl.m. dettati … Dizionario dei sinonimi e contrari
dettato — A part. pass. di dettare; anche agg. (est.) detto, suggerito B s. m. 1. (lett.) detto 2. norma, regola, legge … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ispirato — i·spi·rà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → ispirare, ispirarsi 2a. agg. CO di qcn., che è mosso da un ispirazione artistica o creativa: un musicista, un oratore ispirato | di qcs., dettato da un ispirazione, caratterizzato da uno stimolo… … Dizionario italiano
dettatura — s.f. [dal lat. tardo dictatura ]. [il dettare e il testo dettato: correggere la d. ] ▶◀ dettato … Enciclopedia Italiana
Cesare Mattei — (genannt il conte Mattei; * 11. Januar 1809; † 3. April 1896) war ein italienischer Adliger, Literat, Politiker, Homöopath und bekannter Wunderheiler des 19. Jahrhunderts. Mattei ist der Begründer der Elektrohomöopathie. Mattei wuchs in einer… … Deutsch Wikipedia
Elektrohomöopathie — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
appassionato — ap·pas·sio·nà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → appassionare, appassionarsi 2. agg. CO che manifesta una viva partecipazione emotiva: lo ha difeso con un discorso appassionato; che esprime passione amorosa: carezze appassionate Sinonimi:… … Dizionario italiano
calcolo — 1càl·co·lo s.m. 1a. AU operazione o insieme di operazioni matematiche per risolvere un dato problema: fare un calcolo alla lavagna, a memoria, fare un errore di calcolo Sinonimi: computo, conteggio, 1conto. 1b. TS mat. insieme di teorie, metodi e … Dizionario italiano